投闲犹复畏张罗,抱膝衡门独啸歌。绕屋竹深秋响急,隔溪山好夕阳多。
三年晚食充藜藿,九月寒衣问薜萝。欲向桐江寻隐逸,不知何处有渔蓑。
半山苍霭销招提,托宿僧寮路欲迷。惟有晓钟遮不断,数声吹落小桥西。
东风竟日掩柴关,读罢离骚新火烟。一彗落红春扫地,半篙新绿水连天。
梦魂枕上惊蝴蝶,乡思灯前怯杜鹃。祇为儒冠空白发,几将心事赋归鞭。
岂徒黄鹤乘云去,不见崔郎与谪仙。今古登临同怅望,后先凭吊一茫然。
但闻江上数声笛,吹落梅花何处边。我欲飞觞尽高兴,醉呼明月照晴川。
雨后晓寒轻,花外早莺啼歇。
愁听隔溪残漏,正一声凄咽(yè)。
不堪西望去程赊(shē),离肠万回结。
不似海棠阴下,按《凉州》时节。
雨后拂晓,寒气依然很轻。花外的早莺,已经停止了啼声。
使人添愁的是隔溪对岸,传来更鼓的叮冬。一声声敲向心里,彷待是抽泣与哽咽交并。
怎能忍心西望,那遥远的征程。离别的情丝,跟愁肠一起盘结回萦。
这和对坐海棠花阴之下,完全是两种不同情景。那时候演奏的是,《凉州》新曲,其乐融融。
残漏:漏声将尽。残:阑也,垂尽之意。漏:古计时之器。凄咽:形容声音悲凉呜咽。
去程:离去远行的路程。赊:远也。
海棠阴下:一作“海棠花下”。按:按歌,谓依节拍唱歌。凉州:乐曲《凉州曲》。是唐代边塞之乐,当时属于新声,声情比较悲凉。
日饮长江水,谁知江上心。烟波渺无极,只为别离深。
妾家横塘东,与郎乍相逢。郎来不须问,门外植梧桐。
妾家横塘东,与郎乍相逢。
郎来不须问,门外植梧桐。
玉河桥下水如车,杨柳当门是我家。
飞过红尘三四点,有人骑马向东华。
蓝缕牛衣亦可人,莫孤石火百年身。缘无骏马方求骨,岂有灵犀不辟尘。
博望仙槎通斗极,公孙高阁逼星辰。龙门壶口寻常路,齿冷人间最要津。